A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Z

Malajsie - Průvodce

Oficiálním jazykem je malajština (Bahasa Malaysia). Angličtina je však především díky multikulturalitě velice běžná a užívaná. Překvapivě nejen turisty.

Slyšet lze i mandarínštinu a další čínské dialekty (kantorština, min-nan, hakka, min-tung). Velmi běžná je též angličtina. Nebylo výjimkou, když se dva Malajci na úředních místech (restaurace, letiště, veřejná místa apod.) domlouvali anglicky, což mne upřímně řečeno docela překvapilo. Ale bylo mi řečeno, že je to zde normální. Angličtina je běžná vzhledem ke koloniální historii, pouze v hodně odlehlých místech by se vám mohl hodit následující stručný přehled základních slovíček a frází:


Ano Ya
Ne Tidak
Dobrý den Selamat Tenagh hari
Dobrou noc Selamat Malam
Na shledanou Selamat Tinggal
Děkuji Terima Kasih
Prosím Tolong / Silakan
Mluvíte anglicky?       Boleh awak bercakap bahasa Inggeris?
Nerozumím                Saya tidak faham
Promiňte                     Maafkan saya
Pomozte mi prosím    Tolong bantu saya
Vchod                          Masuk
Východ                        Keluar
Zavřeno                       Tutup
Zastavte                       Berhenti
Obsazeno                     Penuah
Nebezpečí                    Bahaya
Táhnout                       Tarik
Tlačit                           Tolak
Toalety                         Bilir Air
Pánové                         Lelaki
Dámy                             Perempuan
Zákaz vstupu                 Tidak boleh masuak
Zákaz fotografování      Tidak boleh ambil gamba
Zákaz kouření                Tidak boleh hisap rokok

—————–

Malajština se řadí do austronéské jazykové rodiny spolu například s fidžijštinou, javánštinou či indonéštinou. Posledně jmenovanému jazyku je malajština natolik podobná, že ten, kdo umí malajsky, se bez problémů domluví i v Indonésii, neboť rozdíl mezi oběma jazyky je minimální. Malajština je poněkud zvláštní jazyk, gramatická struktura je jednoduchá, dalo by se říci, že až primitivní.

Domorodci mi několikrát vyprávěli vtípky na téma, kterak „malajský slovník je ten nejmenší na světě“.

Výslovnost je poměrně fonetická, češtině podobná. S tím rozdílem, že C se čte jako č, J jako dž a Y jako j. Jelikož je základní slovní zásoba poměrně skromná, vypomáhají si Malajci různými složeninami, které jsou poměrně racionální. Zajímavé je ovšem, jak v některých případech používají plurál. Chcete-li nějaké podstatné jméno říci v množném čísle, prostě ho zopakujete znovu. Ovšem toto pravidlo neplatí vždy a z hezky a jednoduše znějící poučky existuje celá škála odchylek a případů, kdy se zdvojit nedá nebo kdy zdvojené slovo má smysl úplně jiný. Čili jsem zůstala u nejjistější a nejdiplomatičtější varianty, naučit se děkuji a dobrý den a jinak používat angličtinu.

Poslední editace textu: 9.6.2011 12:11
Další informace

Konvertor měn

 
Zdroj: penize.cz
REKLAMA